去日本日语学到什么程度?
N1和N2实际上只有语法上的区别,N1的语法项和N2的语法项其实都罗列在N5的语法里(标红部分为N1新增),二者并不新增额外的词汇量。也就是说如果能把N5掌握了,那么N2和N1实际上已经没有太大难度了。 至于能不能达到工作水平,我认为是能达到的。因为语言本身其实是工具,我们学习语言的过程也就是掌握这个工具的过程。而掌握这个工具的目的就是为了使用它。所以只要会使用的,就是达到了目的。能使用并不代表说得很流利、很高级。毕竟交流的时候语言能力发挥的好坏有很多因素决定的。比如双方语言水平的差异、话题内容的难易等等。
题主现在问题主要是纠结于「到N1就能和日本人正常交流」这句话的正确性。 首先,我想说明一点,我的答案是「不能」。 但并不是我否认这句话表达的「到N1就能和日本人进行日常交流」的意思。因为,正如前面所说,语言本来就是沟通的工具。只要你能把N1的语法给运用自如,并且能够把N1的词汇给组织到一起,表达你的想法,那自然是没问题。但这里的「自然」指代的正是母语者听上去不觉得奇怪的流畅度和发音准确度。然而实际并非如此。
就像我学了十几年英语依然会有外国人听到我说英文时皱着眉头说「What's the matter with your English?」一样。学了几十年中文的我,偶尔也会有语病百出的尴尬。这说明什么问题呢?
其实学习任何一门语言都不可能达到「随心所欲而不逾矩」的地步——除非你是母语使用者而且生活在那个文化环境中。所以所谓的「到N1就能和日本人正常交流的说法」固然没有错,但它是有前提条件的。而这个前提条件就是题主目前在日语学习中遇到的问题所在——“怎么让自己说的日语变得流利、正确且自然”的问题。要解决这个问题,题主就需要从两方面入手:
一是增加自己说话的机会。比如尝试和同学用日语进行交流;
二是解决说话时的焦虑感,让自己可以放轻松(这一点非常重要!!!)。 先说第一个方面。其实题主已经有了这个意识,那就是去报个日语班。这是一个非常好的开始。在课堂上面和老师同学用日语进行沟通交流,这对口语能力的提高非常有帮助。比你自己私下里练好几十遍都有作用。因为人在私底下练习的时候很容易缺乏自信,对自己的发音不准确的地方反复琢磨,这样反而会影响你表达的逻辑。如果在有老师监督的情况下,或者是在一个相互督促的环境里面,效果一定会比你一个人闷头苦练要好很多。
然后说说第二个方面。这一点需要你克服对说日语的恐惧感,让自己对「说日语」这件事情不再抵触,这样才能起到事半功倍的效果。 例如你可以把「今天天气不错」这句日语抄写在纸上无数次,然后对自己朗读出来。重复十次八次之后,你可能会突然发现,原来自己的语法已经搞定了。因为人的大脑是一个喜欢简化事情的机构。当它发现你说一句汉语,同时也能脑补出对方听得懂的一句英语的时候,它会认为你已经做到了「流畅地说一种语言」,进而给你反馈让你得到强化。