日本关东人和关西的区别?

别雨安别雨安最佳答案最佳答案

谢邀 关西人与关东人的区别,可以用一句歌词来形容——「関西は関西だ。」(意为,关西就是关西) 虽然关西与关东都在「关」字下,但两个地方的方言(いろは)与口音都大不相同。如果让一个关西人听一个关东人的口音,大概就像听到「あんなのねーか」「これからえ、へんなおいしさよ!」一样感到十分怪异吧。

以东京为中心的关东地区方言较之于关西方言更为柔和,并且容易分辨。例如将「うまったけ」发音成「うまったけ」来表示「非常非常好」的意思时,从关西过来的朋友可能会觉得像在说「乌麻他嘎」;而关东人所说的「うまったけ」则发成「ウマッタケ」。

不过,现在越来越多的年轻一代的关东人已经越来越没有自己的特征了,口音也越来越混。而上了年纪的人依旧保持着自己独特的方言和口音。我住在滋贺县,我的方言就保留了较多的古川东方言的成分,所以我的口音会比较难听清楚。记得读研究生的时候,有一次我在演讲时被老师打断了,她说:「刚才有人说你口音重,你是哪里的啊?」(笑)

另外,由于关东地区的人口较多,因此语言也较为普及。而关西地区的方言则更多地保留在文学作品之中。

涂云弦涂云弦优质答主

主要体现在:社会上流传着“关西是商人的发祥地、关东是武士道发源地”的说法,所以关西人以会讲价钱、聪明机灵著名,而关东人则以耿直、粗鲁著名。在江户幕府时代,幕府实行了锁国贸易,但是留下了一个贸易港口,也就是今天的长崎。长崎位于日本西南部,属于关西方,所以,当时的许多西方文化都从这里传入日本,比如,今天的关西方语言,就比较接近于吴音。而关东则以汉音为主,在发音上相对严谨。所以出现了“关西人说话搞笑、风趣,关东人说话严肃、冷峻”的说法。但是不能否认,关西人的幽默语言,在日本有“无二无对”、“天下一品”的说法。

在日本,流行着“天下太平靠关西、天下动乱靠关东”的说法。也就是说,每当出现“动荡”、“改革”、“革命”之时,关东人总是充当着“急先锋”。比如,幕府时代结束前,提出“尊王攘夷”的石川啄木、坂本龙马等人都是关东人。而天下太平之后,以发展经济、文化为主时,关西人更有突出的表现。比如,今天日本著名的企业,如松下、索尼、任天堂、、京瓷、日立都是在关西地区创始的。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!