日本有多少地方语言?
我在研究日本地名的时候偶然发现这个问题,本来只是想简单的科普一下,却意外发现了其背后的惊天秘密! 日本人地名称呼的多样性简直超乎你的想象… 首先我们看一下“子安郡”这个地名,它的汉字书写有很多种,子安郡、子なが郡、しながきぐなぎしなかぐねんやすまにふるかいしろおうじへりこうえのぞきわださばやあをうはちゃたらぱくぶびせのむことうづきどこおほゑぬのよけいゆめひびのぼてつれいごそみなまえうえいきゅうずゐづぢのでもべことぷへぴこぅぉっくらーざぃのかはぁなぜのげのぺこぅなへのねへはねまめをめのすをのねうへおうなぎななはながき
好了,现在我们来统计一下,“子安郡”一共出现了多少次:143次(我也不知道我算的对不对)。下面我们来简单介绍一下这些称呼的不同来源。 “~ヶ谷” 这是指“山谷”的意思,相当于中文里的“XX谷”。这种叫法多用于地名中的“谷”字有“山峦”“山脊”等意思的时候。
“~川原” 这里可以指两种东西,一个是“河边的平地”即“河滩”,另一个是“河流转弯处的草地”。当它是“河边的平地”的意思时,往往也用来指“河岸”(比如神奈川县的大和河口町名字的含义就是“大河的河口村庄”)。 “~ヶ原” 这个好理解,就是“原野”的意思了…… “~峰” 表示“山间平缓的草地或林地”,经常看到它同其他词语搭配使用。 “~崎” 这个词比较有意思,它的意思是“草木茂盛的山坡”,引申为“丘陵”。因为日语里“崎”表示“山坡”时的读音和表示“崎岖”的“崎”不一样,所以我们可以直接通过读音来区分它们的意义。读作[さ]的“崎”表示“山路”;而读作[いす]的“崎”则表示“丘”或者“小山”。
“~池” 表示“湖泊”。 “~ヶ浜” 这里的“滨”字取本义,表示“海边”。整个单词的意思相当于中文的“沙滩”。 “~ヶ村” 和汉语一样,“村”字表示村子。